Hi, I’m Arienne van den Dries. I have an MA in English language and literature from Leiden University and I’ve been working as a sworn translator since 1996. First as a freelancer, from 2000 to 2002 as a financial translator at Ernst & Young in The Hague and from 2002 to January 2014 as a legal translator and editor at NautaDutilh in Amsterdam. I’m currently working as a freelancer again, specialising in financial and legal translations (Dutch into English, English into Dutch, Czech into Dutch and Czech into English). I have plenty of experience translating a wide range of other texts, such as press releases, advertising and marketing texts, websites, speeches and interviews. I also edit Dutch and English texts.